“你大概是想单独去追赶那头公鹿吧?”雷姆怀疑地问。
“如果你一定要知道我的私事,那么告诉你,我准备到裘尼泊溪打一条鳄鱼。我要用鳄油来捷靴子,鳄鱼尾巴熏熟了聘狗。这下子你该满意了吧?”
雷姆没有口答。贝尼转向到克说:
“你想,圣奥古斯丁是不是卖这几只小熊最合适的地方?”
“是的,如果价钱不对头,还值得上杰克逊维尔去试一下。”
“杰克逊维尔,”雷姆说。“我有事去那儿。”
“我在杰克逊维尔有个相好,”密尔惠尔说。“虽然我去那儿并没有什么事。”
“如果她就是已经结了婚的那一个,”勃克说。“你上那儿自然是没有什么鬼事情的了。”
贝尼耐心地说。“那末,就上杰克逊维尔。可是,谁去呢?”
福列斯特兄弟们面面相觑。
贝尼说:“你们几兄弟中间,只有勃克既能跟别人谈交易,而又不至于吵架。”
雷姆说:“这车子,没有我就不准去。”
“那么,就是勃克和雷姆。现在你们要我去吗?车上有三个人的座位吗?”
他们沉默了。
密尔惠尔最后说:“你一定会得到小熊卖款中最大一份的,贝尼。可是我非去不可,你想想,我还要带上一大桶别的东西去交易哩。”
贝尼说:“好吧,我也并不太想去。勃克,我相信你会替我留意我的那份卖款,也会替我买些东西的。你们什么时候走?明天吗?很好。如果明天你们能在我家停一下,我和裘弟他妈就会想妥我们请你购买的东西了。”